diumenge, 5 d’octubre del 2014

ARA ÉS L'HORA...'SAULE, PERKONS, DAUGAVA'

'Saule, Perkons, Daugava' es podria traduir com 'sol, tro i el riu Daigava', però per a molts bàltics és molt més que això. És un poema que simbolitza l'anhel d'independència del règim soviètic d'Estònia, Letònia i Lituània. Aquesta cançó, del letó Martins Brauns, es va convertir en l'himne de la Via Bàltica de 1989 i, per tant, l'himne a la independència dels països bàltics. 
Impressionant, en aquest concert.

L'Assemblea Nacional Catalana (ANC) i centenars de milers de catalans es van emmirallar en la cadena humana de la Via Bàltica i va organitzar la cadena humana que va lligar el nostre país de punta a punta, l'11 de setembre de l'any passat. Va ser un gran èxit de participació i emoció.
Aquest 11 de setembre també ha estat ple d'emoció.
A les 17.14, un cop format el mosaic de la 'V' , més d'un miler de cantaires han omplert el vèrtex de la 'V' cantant la versió catalana d'aquest himne, juntament amb el 'Cant de la Senyera' i 'Els Segadors'. Damunt l'escenari, hi havia el Cor Jove de l'Orfeó Català, responsables de la versió catalana, el Cor de Noies de l'Orfeó Català i el Cor de Joves dels Països Catalans. Sota la direcció de l'Esteve Nabona, ells i tots els cantaires concentrats, hi han interpretat, doncs, 'Ara és l'hora'.
De fet, tal com diu l'Esteve Nabona, l'ANC ha estat molt sensible amb la tradició coral del país, que arrenca al segle XIX. Des d'aleshores, és una expressió del poble molt arrelada a la societat. No és tan popular com en alguns altres països, però la gent que hi participa ho viu amb molta intensitat. A més, els cors, començant pels Orfeons, sempre han fet costat a Catalunya i al catalanisme.


'Saule, Perkons, Daugava' es va adaptar al català per connectar, d'aquesta manera, el procés català amb el bàltic, justament ara que es commemoren els vint-i-cinc anys de la Via Bàltica. En Jaume Ayats va adaptar-hi el poema 'Meditació última' del llibre publicat l'any 1966 'El poble',de Miquel Martí i Pol i li van posar de títol 'Ara és l'hora'. 
Si la voleu escoltar, en català, la teniu aquí:

 Ara, ara és l’hora de dir, 
de dir que el poble persisteix 
en les cases ara bastides
on abans no hi havia cases,
en els arbres que ara creixen 
on abans no hi havia arbres, 
en les noies que ara estimem, 
i en tot allò que comença. 
Ara, ara és l’hora de dir, 
de dir que el poble persisteix 
en tots, en tots, en tots nosaltres, 
en cadascun de nosaltres.
I en tot allò que hem fet, 
i tot allò que hem desitjat. 
Ara, ara és l’hora de dir, 
de dir que el poble persisteix 
en tots, en tots, en tots nosaltres, 
en cadascun de nosaltres. 
En les paraules que inventem,
i en la gent que estimem, 
i en tot allò que remembra, 
en la rutina de la feina. 
És l’essència del poble, 
indestructible. 
Ara, ara és l’hora de dir, 
Catalunya persisteix 
en tots, en tots, en tots nosaltres, 
en cadascun de nosaltres.

I si la voleu escoltar en directe, el diumenge 12 d’octubre, a les 6 de la tarda al Pavelló de la Draga, de Banyoles, un grup de més de 50 alumnes de l’escola de primer a sisè,  la cantaran, juntament amb 400 cantaires d’una vintena de corals de les comarques gironines, dins el concert CANTEM EN LLIBERTAT, concebut com un passeig per la historia de Catalunya amb textos, poemes i cançons.

També s'hi cantarà l'himne de Catalunya 'ELS SEGADORS'

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada